Sunday, 1 March 2026

Asma Hilali again

A.H. writes in the intro­duction of the journal that the KFE was both edited and calli­graphed by ʿAbd al-ʿAzīz al-Rifāʿī,
who had nothing to do with it. It was edited by al-Ḥusainī al-Ḥaddād. It was set with about 300 of the 406 Arabic of the sorts designed in 1906 by Muḥammad Ǧaʿfar Bey (m. 1916) ‒ stacked ligatures, and mīm without white in the middle were used in the afterwords, but not in the qurʾānic text because Ḥifnī Bey Nāṣif wanted it to be clear = easily readable (and with space between words, and between lines).
And she give a sources:
La décision du roi Fuʾād de confier au cheikh ʿAbd al-ʿAzīz al-Rifāʿī (m. 1936) la tâche d’éditer le Coran a-t-elle représenté une initiative marginale aux yeux des historiens de l’islam moderne² ?   ²ʿAzab, Ḫālid & Ḥasan, Muḥammad, Diwān al-Ḫaṭṭ al-ʿarabī fī Miṣr. Dirāsa waṯāʾiqiyya li-l-kitābāt wa-ahamm al-ḫaṭṭāṭīn fī ʿaṣr Usrat Muḥammad ʿAlī, al-Iskandariyya, Maktabat al-Iskan­dariyya, 2010, p. 383.
... Muḥammad ʿAbd al-ʿAzīz al-Rifāʿī (m. 1936), ce dernier étant le calligraphe du Coran du Roi Fuʾād.
On p. 383 there is nothing of what Asma claims. Just that ar-Rifāʿī wrote a muṣḥaf for the king – nothing about the Amīrīya edition of 1924!
Both her claims are typi­cal Asma Hilali = her imagina­tion without factual base.
And for a typeset muṣ­ḥaf, for a muṣḥaf famous for being type­set, that it was calli­grahped is even more Asma-like than ordinary.



–­

No comments:

Post a Comment

another UT1 from Damascus

BerKenār ʿUṯmān Ṭaha started in Damascus, but today is mostly associated with Madina. Between 1991 and 2013 when they moved to Bairut, Ṣub...