Monday 17 June 2024
yeh barī (big yāʾ) with two dots below ‒ Unicode
From the beginning Unicode had the char(acter)s necessary for writing the KFE.The signs for Persian and Indian maṣāḥif came later.
While now signs for Maġribian prints are encoded, the signs particulary to Turkey are not
in the pipeline yet.
Bombay and Indonesia have a sign that the others don't use;
Small yeh barī (big yāʾ) with two dots below ‒ first word of al-furqān 49.
But the encoding of a char is a first step only. Font manufactors have to include it in their fonts.
Since this particular char exists only in isolation, connecting forms do not have to be designed, but
vowel signs have to be positioned. For the time being it is not fully implemented.
the six in the left column are just an addition: five times Warš, once Qālūn
first line Indo-Pak, second line KFE, Uṭmān Ṭaha from the KFC, third line Turk/Osm (MNQ, Diyanet), fourth line Iran (AryaMehr),
than comes an image from Bombay with two dots below yeh barī, and Muḫallalāti 1890 (just to demonstrate that the KFE was not unique)
one more from Bombay, and from a modern Indonesian taǧīd muṣḥaf.
‒
Subscribe to:
Posts (Atom)
Būlāq 1299/1881/2
As far as we know the first Egyptian muṣḥaf was type set in 1299/1881/2 in der Government Press Būlāq it did not have verse numbers but...
-
At the start of this year's Ramaḍān Saima Yacoob, Charlotte, North Carolina published a book on differences between printed maṣāḥi...
-
There are several types of madd sign in the Qurʾān, in South Asian masāhif: madd al-muttasil for a longer lengthening of the vowel used...
-
There is a text in the web Chahdi is an expert on The Qur’an, its Transmission and Textual Variants: Confronting Early Manuscripts and Wri...