There are many places where one can read about differences between the
codices of the main (garrison) cities of the emerging Arab Muslim Empire.
— first ad-Dānī's 
Muqni fi rasm masahif al-amsar maa kitab al-Naqat,
— GdQ III = 
Die Geschichte des Korantexts von Gotthelf Bergsträßer & Otto Pretzl
 
— in the internet, e.g. 
www.kuramer.org
But tables that do not order the codices by proximity are second best.
Here kuramer's table reordered:
Here here the table I made with Kufa and Basra the other way round:
In this century, or said differently: Since
Yasin Dutton's
"Red Dots, Green Dots, Yellow Dots and Blue: Some Reflections on 
the Vocalisation of Early Qur'anic Manuscripts — 
Part I / النقط الحمراء والخضراء والصفراء والزرقاء: تٲملات في تشكيل مخطوطات المصحف في عصر مبكر (القسم الٲول)"
in 
Journal of Qur'anic Studies Vol. 1, No. 1 (1999), pp. 115-140 
we pay more attention to the fact, that in Syria there were two ways of 
reading and two of marking "end of verse" — and according to some: two codices:
Damascus and Ḥomṣ/Ḥimṣ. Cf. Intisar Rabb
"Non-Canonical Readings of the Qur'an: Recognition and Authenticity (The Himsī Reading)"
in 
Journal of Qur'anic Studies, 2006
We find an additional lām in 8:6 — for the definite article — not only in manuscripts

Cambridge University Library: Add. 1125
(BNF Arabe 6140a belongs to the same muṣḥaf)

BL Or 2165
but it is mentioned by Abū Ḥātim Sahl b. Muḥ as-Siǧistānī and al-ʿAsqalānī.
So, Muslim scholars knew of more codices — not mentioned by ad-Dānī because
none of the seven readings canonized by Ibn Muǧāhid are based on them.
see 
further
 [ ص: 271 ] وفي سورة الأنفال في إمام أهل الشام " ما كان للنبي "
 
عنوان الكتاب: تلخيص الحبير (ط. قرطبة)
 
المؤلف: ابن حجر العسقلاني؛ أحمد بن علي بن محمد الكناني العسقلاني، أبو الفضل، شهاب الدين، ابن حجر
Šihāb ad-Dīn Abū‘l-Faḍl Aḥmad ibn Nūrad-Dīn ʿAlī ibn Muḥammad ibn Ḥaǧar al-ʿAsqalānī 773/1372—852/1449 
Talḫīṣ al-Ḥabīr fī Takhrīǧ ar-Rāfiʿī al-Kabīr