See the end of Sura 73 in the Gizeh 1924 print (on the left)
and Cairo 1928 (on the right, slightly enlarged -- the Cairo print is a bit smaller and has much less margin).
First line الن and ان لن
In 1952 it's back to الن
The Bairut (Paris, Amman) reprints oscillate between the two.
The original Damascus ʿUṯmān Ṭaha has one word:
So has the first Saudi reprint:
But the next, the first done in the new printing complex, has two:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
minute things in Maghribian maṣāḥif
I wanted to post about signs used in Maghrebian maṣāḥif resp. in Medina maṣāḥif of readings used in the Maġrib (Warš and Qālūn). I decided...
-
There are several types of madd sign in the Qurʾān, in South Asian masāhif: madd al-muttasil for a longer lengthening of the vowel used...
-
At the start of this year's Ramaḍān Saima Yacoob, Charlotte, North Carolina published a book on differences between printed maṣāḥi...
-
In 1951 a UNESCO conference defined Braille for Arabic. Soon Jordan (1954), Pakistan (1963), Egypt, Kuwait, Turkey, Saudi Arabia (1997) m...
No comments:
Post a Comment