Orientals have a well-established narration about the collection of the qurʾān
and its subsequent dissemination to the central cities of the empire.
Orientalists ‒ keener in scrutinizing real old manuscripts ‒ had the best time ever:
first came the quranic manuscripts from the Great Mosque of San'a'
then came the realisation that a couple of fragments belong together:
that they had been one codex in the ʿAmr ibn al-ʿĀṣ mosque in Fustat before being dispersed.
And after studying the famous palimpsest and the fragments in London, Paris, Petersburg
Orientalists came away "assuming/knowing" what Muslims had "believed/known" for a long time:
during the caliphate of ʿUṯmān the text has been standardised.
So far, so good.
But the Orientalists made another discovery:
The early manuscripts were not written in the spelling known as "al-rasm al-ʿUṯmānī",
but in what Michael Marx calls "Hijāzī spelling" ‒ implicitly calling the common "rasm al-ʿUṯmānī" "Kūfī spelling"
‒ although one finds some "Hijāzī spelling" ( علا for على
;
حتا for حتى ) in Kūfī mss.
In order not to burry the ʿUṭmānic rasm Behnam Sadeghi comes up with a new concept:
the morphemo-skeletal text: nevermind the concrete rasm,
as long as it is the same morpheme (David, thing, about, until) it is the same text.
I have no problem with that,
but I protest, when someone calls "al-rasm al-ʿUṯmānī" (fixed/discovered/invented about four centuries after ʿUṯmān) al-rasm al-ʿUṯmānī without quotation marks.
You can cling to ad-Dānī's rasm, but please do not call it ʿUṯmānic rasm, because it is not!
"belonging to the ʿUṯmānic text type" is fine:
Persian and Ottoman mss. have the ʿUṯmānic text, but not the "ʿUṯmānic rasm", and the ʿUṯmānic rasm is not known.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
KFE <--> kfe
While IDEO held a conference on "100 years" of the "Cairo Edition" without having a single copy ‒ either of the 1924 edi...
-
At the start of this year's Ramaḍān Saima Yacoob, Charlotte, North Carolina published a book on differences between printed maṣāḥi...
-
There is a text in the web Chahdi is an expert on The Qur’an, its Transmission and Textual Variants: Confronting Early Manuscripts and Wri...
-
There are two editions of the King Fuʾād Edition with different qurʾānic text. ‒ there are some differences in the pages after the qurʾānic...
No comments:
Post a Comment